-
1 указанная сумма
указанная сумма
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > указанная сумма
-
2 заданный
•At designated pressure and temperature conditions...
•The yw-plane in which z is less than a given number...
••Prearranged schedule.
•A relief valve, set at a predetermined (or preassigned) working pressure, spills the excess back to the reservoir.
•If wear exceeds prescribed (or preset, or preselected) limits, the camshaft should be replaced.
•Torpedoes can travel on a preset course.
•The conveyor feeds a specified amount of coal into...
•When a rocket passes within a specified distance of the target,...
* * *Заданный (размер)Size measurements using specified-size particles (частицы с заданными размерами) were first conducted under cold flow conditions.Заданный -- given (в задаче); target, objective (в плане, в техническом задании на проект); specified (в технических условиях); pre-assigned, predetermined (требуемый); preset (уставкой регулятора)It [velocity] determines the bed cross-sectional area of a sorber for a given volumetric flow rate of flue gas to be treated.Some alloys have also been developed which can achieve the target yield strength after annealing.The seals with flow rates that meet the objective of 19 l/day are the spiral groove seal and the radial face seal.Here Ф1 is the specified housing position.This way has led to the stepwise synthesis of deoxyribonucleotides of predetermined structure.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заданный
-
3 сумма
сущ.amount; sumсумма взносов, причитающаяся за текущий год — amount of contributions due (payable) for the current year
сумма, выплачиваемая на содержание гражданина — amount paid for the support of a citizen
- сумма задолженностисумма, вырученная припродаже, сумма, вырученная перепродаже — avails (proceeds) of a (re)sale
- сумма иска
- сумма к получению
- сумма наличными
- сумма на представительские расходы
- сумма наследства
- сумма недоимки
- сумма окружающих обстоятельств
- сумма, полученная от должника
- сумма расходов
- сумма, списанная со счёта
- сумма убытков
- аккордная сумма
- паушальная сумма
- валовая сумма
- денежная сумма
- итоговая сумма
- капитальная сумма
- недостающая сумма
- незначительная сумма
- неоплаченная сумма
- непогашенная сумма
- общая сумма
- основная сумма
- оставшаяся сумма
- аккордная сумма
- предельная сумма бюджета
- присуждённая сумма
- причитающаяся сумма
- совокупная сумма
- согласованная сумма
- страховая сумма
- фактическая сумма
- фиксированная сумма
- чрезмерная сумма -
4 сумма
сущ.amount;sum- сумма возмещения
- сумма задолженности
- сумма иска
- сумма к получению
- сумма наличными
- сумма наследства
- сумма недоимки
- сумма окружающих обстоятельств
- сумма расходов
- сумма убытков
- валовая сумма
- денежная сумма
- итоговая сумма
- капитальная сумма
- недостающая сумма
- незначительная сумма
- неоплаченная сумма
- непогашенная сумма
- общая сумма
- оставшаяся сумма
- присуждённая сумма
- причитающаяся сумма
- совокупная сумма
- согласованная сумма
- фиксированная сумма
- чрезмерная суммасумма, вырученная при (пере)- продаже — avails (proceeds) of a (re)sale
сумма, списанная со счёта — amount written off the account; write-off
на определённую \суммау — to a specified amount
-
5 заданный
•At designated pressure and temperature conditions...
•The yw-plane in which z is less than a given number...
••Prearranged schedule.
•A relief valve, set at a predetermined (or preassigned) working pressure, spills the excess back to the reservoir.
•If wear exceeds prescribed (or preset, or preselected) limits, the camshaft should be replaced.
•Torpedoes can travel on a preset course.
•The conveyor feeds a specified amount of coal into...
•When a rocket passes within a specified distance of the target,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > заданный
-
6 определённый
•These particles can have only certain energies.
••Each absorption band is associated with a distinct (or definite) type of electrical oscillator.
•Each of the materials comprising the Earth's surface has distinct elastic properties.
II•A counter may be located at a fixed (or set) distance from the source.
•The maximum rate of change of a particular characteristic of the orbit...
•Apparatus suitable for specific test methods...
•The conveyor feeds a specified amount of coal into...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > определённый
-
7 отмерять
•A specified amount of water is measured out in the measuring cylinder.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > отмерять
-
8 установленный
•The workpieces mounted on special fixtures...
•The thermocouple positioned (or installed, or mounted) in the outflow pipe...
II•The clock resting on the stone base...
•If wear exceeds prescribed (or stipulated, or assigned, or predetermined) limits, the camshaft should be replaced.
•All dimensions and clearances should be kept within the limits set up (or established, or dictated) by the manufacturer.
•The conveyor feeds a specified amount of coal into...
IV•According to rules set up by the Committee...
•This symmetry as deduced from experiments can be an important factor in...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > установленный
-
9 на определенную сумму
Business: to a specified amountУниверсальный русско-английский словарь > на определенную сумму
-
10 нормированное количество
Engineering: specified amountУниверсальный русско-английский словарь > нормированное количество
-
11 Ц-26
КРАСНАЯ ЦЕНА чему coll NP sing only usu. subj or subj-compl with бытыз ( subj: a noun denoting a specified amount of money) fixed WOthe most s.o. thinks that sth. is worth, the highest price that s.o. would be willing to pay for sth.: X-y красная цена - десять рублей х isn't worth more than ten rublesten rubles is the top (the best) price (that s.o. would offer) for X s.o. would pay ten rubles tops for X the most s.o. would pay for X is ten rubles."Я полагаю с своей стороны...: по восьми гривен за душу, это самая красная цена!» (Гоголь 3). "I, for my part, would offer eighty kopecks per soul....This is the top price" (3c). -
12 красная цена
• КРАСНАЯ ЦЕНА чему coll[NP; sing only; usu. subj or subj-compl with быть (subj: a noun denoting a specified amount of money); fixed WO]=====⇒ the most s.o. thinks that sth. is worth, the highest price that s.o. would be willing to pay for sth.:- ten rubles is the top < the best> price (that s.o. would offer) for X;- s.o. would pay ten rubles tops for X;- the most s.o. would pay for X is ten rubles.♦ "Я полагаю с своей стороны...: по восьми гривен за душу, это самая красная цена!" (Гоголь 3). "I, for my part, would offer eighty kopecks per soul....This is the top price" (3c).Большой русско-английский фразеологический словарь > красная цена
-
13 обрезной пиломатериал
• square edged timberSawn timber of rectangular cross section, with wane, if permitted, not exceeding a specified amountРусско-английский словарь по деревообрабатывающей промышленности > обрезной пиломатериал
-
14 обусловленная сумма
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > обусловленная сумма
-
15 кредитовое авизо
кредитовое авизо
кредит-нота
Документ или сообщение, посылаемое организацией, обслуживающей счета, одному из владельцев счета с целью уведомления о записи в кредит счета последней определенной суммы в определенный день
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
credit advice
A document or message sent by an account-servicing institution to one of its account owners, to inform the account owner of an entry which has been or will be credited to its account for a specified amount on the date indicated
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2208]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > кредитовое авизо
-
16 платежное поручение
платежное поручение
Документ, содержащий информацию, необходимую для произведения платежа; может охватывать финансовые расчеты по одной или нескольким коммерческим торговым сделкам. Платежное поручение представляет собой указание уполномоченному банку обеспечить выплату оговоренной суммы бенефициару (ЕЭК ООН/ФАЛ)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]
платежное поручение
Приказ плательщика банку о перечислении с его счета на счет получателя определенной суммы средств.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
payment order
Document containing information needed to initiate the payment. It may cover the financial settlement for one or more commercial trade transactions. A payment order is an instruction to the ordered bank to arrange for the payment of one specified amount to the beneficiary (UN/ECE/FAL)
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2648]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > платежное поручение
-
17 разрешение на мелкую закупку
разрешение на мелкую закупку
Документ, разрешающий осуществлять закупки в пределах установленной суммы без оформления соответствующего контракта.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
small purchase authorization (SPA)
A document authorizing purchases not exceeding a specified amount without issuing a relevant contract.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разрешение на мелкую закупку
-
18 величина
amount, size, magnitude* * *величина́ ж.1. (явление, свойство, напр. ток, напряжение, скорость и т. п.) quantityизмеря́ть величину́ — measure a quantityопределя́ть величину́ — define a quantityпренебрега́ть величино́й — neglect [ignore] a quantity2. ( значение) value, magnitudeвы́численная величина́ не о́чень точна́ — the calculated value is of limited accuracyна поря́док величины́ (больше, меньше) — by an order of magnitude (greater, smaller)поря́док величины́ — the order of (the) magnitude3. ( размер или размеры) sizeв натура́льную величину́ — life-size4. ( количество) amountна значи́тельную величину́ — by a large amountабсолю́тная величина́ ( комплексного числа) — absolute value, modulusаддити́вная величина́ — additive quantityана́логовая величина́ — analogue quantityбезразме́рная величина́ — non-dimensional [dimensionless] quantityбесконе́чно больша́я величина́ — infinite quantityбесконе́чно ма́лая величина́ — infinitesimal quantityвеличина́ ве́ктора, абсолю́тная — magnitude of a vectorве́кторная величина́ — vector quantityвзаи́мно незави́симые величи́ны — mutually independent variablesвзве́шенная величина́ — weighted quantityвспомога́тельная величина́ — auxiliary quantityвходна́я величина́1. input quantity2. input valueвходна́я, переме́нная величина́ — input variableвеличина́ вы́тяжки текст. — degree of draughtвыходна́я величина́1. output quantity2. output valueгармони́ческая величина́ — harmonic quantityграни́чная величина́ — boundary valueвеличина́ детона́ции ( топлива) — knock ratingдинами́ческая величина́ — dynamic quantityдискре́тная величина́ — discrete quantityдополни́тельная величина́ — complementдопуска́емая величина́ — allowable [permissible] valueза́данная величина́ — specified [predetermined] valueвеличина́ задаю́щая величина́ — specifying valueвеличина́ заря́да ВВ — size of an explosive chargeидеа́льная величина́ — ideal valueизмеря́емая величина́ — measurable quantityимено́ванная величина́ — denominate quantityинтегра́льная величина́ — integral quantityинформацио́нная величина́ — informational valueиррациона́льная величина́ — irrational quantityиско́мая величина́ — the unknown (quantity), the quantity sought forи́стинная величина́ — true valueколеба́тельная величина́ — oscillating quantityко́мплексная величина́ — complex quantityко́мплексно-сопряжё́нная величина́ — complex conjugateконе́чная величина́1. ( имеющая определённые зафиксированные пределы) finite quantity; ( окончательная) final quantity2. finite valueкоррели́рованная величина́ — correlated valueкрити́ческая величина́ — critical valueлокализо́ванная величина́ — local quantityмни́мая величина́ — imaginary quantityмоното́нная величина́ — monotonic [monotone] quantityмоното́нно возраста́ющая величина́ — monotone [monotonic] increasing quantityмоното́нно убыва́ющая величина́ — monotone [monotonic] decreasing quantityнаблюда́емая величина́ — observable valueнапра́вленная величина́ — directed quantityнатура́льная величина́ — actual [full] sizeвеличина́, не зави́сящая от объё́ма — volume-independent quantityнеизве́стная величина́ — the unknown (quantity)величина́ неопределё́нности — amount of uncertaintyнепреры́вная величина́ — analogue quantityнерегули́руемая величина́ — incontrolled quantityнесоизмери́мые величи́ны — incommensurable quantitiesнесу́щая величина́ — load-bearing [load-carrying] valueнеэлектри́ческая величина́ — nonelectric(al) quantityномина́льная величина́ — nominal [rated] valueнормиро́ванная величина́ — standardized valueвеличина́ нулево́го поря́дка — zeroth-order quantityобобщё́нная величина́ — generalized quantityобра́тная величина́ — reciprocal (quantity), inverse (value)обра́тно пропорциона́льные величи́ны — inversely proportional quantitiesограни́ченная величина́ — bounded quantityопо́рная величина́ — reference valueоптима́льная величина́ — optimal [optimum] valueотноси́тельная величина́ — relative valueотрица́тельная величина́ — negative (value)парциа́льная величина́ — partial quantityпарциа́льная, мо́льная величина́ — partial mole quantityпереме́нная величина́ — variable (quantity) (см. тж. переменная)периоди́ческая величина́ — periodic quantityпериоди́ческая, уравнове́шенная величина́ — balanced periodic quantityвеличина́ погре́шности — magnitude of errorвеличина́ поко́я — quiescent valueположи́тельная величина́ — positive (value)поро́говая величина́ — threshold (value)величина́ (второ́го, тре́тьего и т. п. [m2]) поря́дка ма́лости — (second, third, etc.) order infinitesimalпостоя́нная величина́ — constant (quantity) (см. тж. постоянная)постоя́нная во вре́мени величина́ — time-independent quantityпреде́льная величина́ — limiting valueпреде́льно постоя́нная величина́ — quantity constant in the limitпренебрежи́мо ма́лая величина́ — negligible [ignorable] quantityприближё́нная величина́ — approximate valueпроизво́дная величина́ — derivativeпря́мо пропорциона́льные величи́ны — directly proportional quantitiesпсевдопереме́нная величина́ — pseudovariableпсевдопериоди́ческая величина́ — pseudoperiodic quantityпсевдоскаля́рная ковариа́нтная величина́ — pseudoscalar covariantпульси́рующая величина́ — pulsating quantityразме́рная величина́ — denominate quantityрасчё́тная величина́ — design quantity, design variable, design parameterрегули́руемая величина́ — controlled quantity, controlled variableрегули́рующая величина́ — regulated condition, manipulated variableвеличина́ с ве́сом — weighted quantityсветова́я величина́ — photometric quantityсинусоида́льная, затуха́ющая величина́ — damped sinusoidal quantityсинусоида́льная, ко́мплексная величина́ — complex sinusoidal quantityскаля́рная величина́ — scalar (quantity)случа́йная величина́ — random [stochastic, chance] quantity, random [stochastic, chance] variable, variateслуча́йная, незави́симая величина́ — independent random variableслуча́йная, непреры́вная величина́ — continuous random variableсоизмери́мые величи́ны — commensurable quantitiesсопряжё́нная величина́ — conjugateсредневзве́шенная величина́ — weighted average, weighted meanсреднеквадрати́чная величина́ — root-mean-square [rms] valueсре́дняя величина́ — average [mean] valueстохасти́ческая величина́ — stochastic [random] variableсумма́рная величина́ — total valueуглова́я величина́ — angular valueуде́льная величина́ — specific quantityуправля́емая величина́ — controlled variable, controlled quantityуправля́ющая величина́ — controlling [manipulated] variable, controlling quantityура́вненная величина́ — adjusted quantityустанови́вшаяся величина́ — steady-state valueфакти́ческая величина́ — actual valueфизи́ческая величина́ — physical quantityфотометри́ческая величина́ — photometric quantityхарактеристи́ческая величина́ — characteristic quantityце́лая величина́ — integer quantityцифрова́я величина́ — digital quantityчи́сленная величина́ — numerical valueэлектри́ческая величина́ — electrical quantityэтало́нная величина́ — reference quantityэффекти́вная величина́ — effective value, root-mean-square [rms] value* * * -
19 количество количеств·о
quantity, amount, numberопределять количество — to determine the quantity (of), to evaluate
бесчисленное количество — innumerable / incalculable quantity
большое количество — large quantity, volume
в больших количествах — in quantity / quantities, in volume
покупать в больших количествах — to buy (smth.) in quantities
незначительное количество — negligible quantity, trifling amount
общее количество — total quantity / number
ограниченное, количество — limited number
определённое количество — certain quantity, fixed number
соответствующее количество — corresponding quantity / number
установленные количества (о вооружении) — legitimate quantities; fixed / specified number
количество денег в обращении — monetary / money supply
количество, имеющееся в наличии — available quantity
определение количества — determination of quantity / of number
Russian-english dctionary of diplomacy > количество количеств·о
-
20 длительный допустимый ток
- Strombelastbarkeit, f
- Dauerstrombelastbarkeit, f
(длительный) допустимый ток
Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
Этот ток обозначают IZ
[ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]EN
(continuous) current-carrying capacity
ampacity (US)
maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
[IEV number 826-11-13]
ampacity
The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
[National Electrical Cod]FR
courant (permanent) admissible, m
valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
[IEV number 826-11-13]Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:
- its insulation temperature rating;
- conductor electrical properties for current;
- frequency, in the case of alternating currents;
- ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
- ambient temperature.
Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.
The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.
In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.
Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.
The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.
For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.
Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.
When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:- Wires
- Printed Circuit Board traces, where included
- Fuses
- Circuit breakers
- All or nearly all components used
Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.
[http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]
Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dauerstrombelastbarkeit, f
- Strombelastbarkeit, f
FR
- courant admissible, m
- courant permanent admissible, m
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длительный допустимый ток
См. также в других словарях:
Specified complexity — Part of a series of articles on Intelligent design … Wikipedia
amount of substance — noun a basic physical quantity that is proportional to the number of specified particles of a substance. The specified particle may be an atom, molecule, ion, radical, electron, etc., or any specified group of such particles. The basic SI unit of …
Notional amount — The notional amount (or notional principal amount or notional value) on a financial instrument is the nominal or face amount that is used to calculate payments made on that instrument. This amount generally does not change hands and is thus… … Wikipedia
maximum amount — A constitutional or statutory provision which deprives a court of jurisdiction where the amount or value in controversy exceeds a stated amount. 20 Am J2d Cts § 154. A statutory limitation of a penalty. 36 Am J2d Forf & P § 64. A limit on the… … Ballentine's law dictionary
minimum jurisdictional amount — A constitutional or statutory limitation on jurisdiction which deprives a court of jurisdiction where the amount or value in litigation is less than a specified amount. 20 Am J2d Cts § 154 … Ballentine's law dictionary
Eating disorder not otherwise specified — Classification and external resources ICD 10 F50.9 ICD 9 307.50 Eating di … Wikipedia
Face-Amount Certificate Company — A type of investment firm that issues debt securities to its investors. These securities are called face amount certificates and are backed by security interest on assets such as real property or other securities. This is similar in nature to… … Investment dictionary
notional amount — The principal amount or face value of a derivative. Defined by the Financial Accounting Standards Board ( FASB) in FAS 133 as the number of currency units, shares, bushels, pounds or other units specified in a derivatives contract. The notional… … Financial and business terms
face-amount certificate — A debt security issued by face amount. The holder makes payments periodically to the issues, and the issuer promises to pay the purchaser the face value at maturity or the surrendered value if the security is presented by the maturity specified… … Financial and business terms
Mandatory Redemption Schedule — Specified dates when a bond issuer is required to redeem all or a portion of the outstanding issues of a bond prior to its maturity. The issuer might be required to redeem all or a portion of the bonds according to the call or prepayment… … Investment dictionary
insurance — /in shoor euhns, sherr /, n. 1. the act, system, or business of insuring property, life, one s person, etc., against loss or harm arising in specified contingencies, as fire, accident, death, disablement, or the like, in consideration of a… … Universalium